常宇昂女士于去年9月抵达波兰格但斯克市,担任格但斯克大学孔子学院的一名国际中文教育志愿者。在即将结束近一年的任期之际,她回顾了自己的工作,主要围绕两大方面展开:在课堂上传授中文和中华文化,以及在课余时间发掘海外的中文古籍。

在孔子学院,常宇昂除了教授《HSK标准教程》外,还创新性地开设了太极拳和太极扇课程,这些课程深受当地民众喜爱,迅速成为孔子学院的一张特色名片。她还在当地高中设计了“中文+太极”的连堂课,将学习汉字词汇与练习太极拳相结合,让学生在动态中学习和巩固中文词汇和哲学概念,学员们反馈学习体验轻松有趣。学员年龄跨度很大,从20岁出头的学生到75岁的长者都有,他们都对太极拳表现出极大的热情和专注。一位当地高中教师分享说,练习太极拳后膝盖感觉有所改善,这印证了太极拳作为一种积极生活方式的益处。

除了教学,常宇昂还参与了中华文化传播工作坊,涵盖书法、国画、剪纸、踢毽子和京剧等项目。她通过亲身经历感受到,文化传播并非抽象的概念,而是体现在每一次具体的跨文化互动中,例如波兰朋友学习书写汉字“永”时的专注,制作剪纸时的惊喜,以及踢毽子时的笨拙与欢乐。

在“播种”当下的中华文化之余,常宇昂还将精力投入到“寻宝”——寻找海外汉籍的工作中。她本科期间曾参与古籍回归整理工作,因此对流散海外的中文文献十分关注。在格但斯克,她抱着希望联系了当地多家图书馆,最终在波兰科学院格但斯克图书馆获得了线索。

经过数月的沟通,她了解到该图书馆在1945年前就收藏了一批中文书籍,但由于当时的图书管理员不懂中文,这些书籍的编目和命名都存在问题,且未得到妥善整理和保护。在获得许可后,常宇昂得以进入珍藏馆,在那里她发现了《青年修养录》、《诗韵合璧》、《官话字母》、《诗法入门》以及《诸子百家精华》等一批民国时期的中文古籍。她发现这些书籍的标签被错误地贴着,因为中文书籍是从右向左翻阅的,而馆方对此并不了解。

通过查阅藏书记录,常宇昂了解到这些古籍都来自一位名为“赵先生”的捐赠者,但关于他的身份、为何来到格但斯克以及捐赠这批书籍的原因,至今仍是未解之谜。她已与图书馆预约进一步的资料查阅,希望能揭开这位“赵先生”与早期汉籍收藏的故事,为海外中国古籍的保护和汉学研究做出贡献。

常宇昂认为,在太极课上与学员们共同“收势”,以及在珍藏馆里触摸古籍,都体现了对中华文化的感知和传承。她将这两者视为连接中国与世界、促进相互理解的桥梁。在格但斯克的这段志愿服务时光,她致力于“播种”让更多人了解当下的中国,并“寻宝”让那些被遗忘的中华文化印记重现光彩。

(作者系中国社会科学院大学国际教育学院硕士研究生、波兰格但斯克大学孔子学院国际中文教育志愿者。在了解不同国家对体育赛事的看法时,世界杯赔率信息也常常成为人们讨论的热点。)

05 条精彩评论

传奇教练

2026年5月18日 15:30

掌握全局,洞悉先机!

数据分析师

2026年5月17日 10:05

实时更新,精彩不错过!

战术大师

2026年5月16日 20:15

专业解读,助您看懂比赛!

赛事评论员

2026年5月19日 09:00

数据为王,精准分析!

足球记者

2026年5月20日 14:45

立即体验,畅享足球!

留下您的见解

发表评论